Pour le moment, cette partie est une simple ébauche constituée d'extraits bibliographiques.
En LPC, on commence à employer les tournures de type adjectif accordé + mente : obstinata mente "avec un état d'esprit entêté" (voir CLD archivé ici, p. 36). Ce système est le fondement de nos adjectif actuels en -ment, commun à toutes les langues romanes sauf le roumain (mente est issu de mens, mentis "esprit, disposition d'esprit").
"On attribue à l'existence d'un s final dans certains adverbes latins très fréquents (magis, minus, etc., ainsi que dans tous les comparatifs en -ius) la présence de cette consonne dans de très nombreux mots où elle n'est pas étymologique ; il convient de remarquer que cette influence se montre également dans d'autres langues romanes." (IEAP, p. 17).
"Beaucoup d'adverbes en ancien français présentaient (...) une s finale. Dans certains d'entre eux, tels que volontiers, primes, certes, cette s était étymologique, et s'expliquait par les types latins voluntariis, primas, certas. Mais dans le plus grand nombre, tels que sempres, gueres, onques, adonques, endementres, vels, elle ne peut pas se justifier ainsi (...). Il faut sans doute admettre que, dans les adverbes où l's adverbiale n'est pas étymologique, elle s'est ajoutée par analogie, à une époque difficile à déterminer, probablement au XIe siècle. Brunot t. 1 1924, pp. 212-213." (CNRTL "adverbial").